top of page

ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਧੀ ਨਾਲ ਬੈਠਾ ਸੀ. ਇਹ ਧੁੰਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ. ਅਣਜਾਣ ਵਾਹਨਾਂ 'ਤੇ ਸਵਾਰ ਉੱਚੀ ਸਪੀਕਰਾਂ ਨੇ ਸਾਡੇ ਘਰਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਇਕਸਾਰ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿੱਤਾ: ਅੰਦਰ ਰਹੋ.

ਟੈਲੀਵੀਯਨ ਨੇ ਸਿਰਫ ਚਲ ਰਹੇ ਕੈਪਸ਼ਨ ਦੇ ਨਾਲ ਕਾਰਟੂਨ ਦਿਖਾਇਆ: ਅੰਦਰ ਰਹੋ. ਟੈਲੀਫੋਨ ਮਰ ਗਿਆ ਸੀ. ਨੈਟਵਰਕ ਸਭ ਥੱਲੇ ਸਨ. ਅਸੀਂ ਖਿੜਕੀ ਤੋਂ ਵੇਖਿਆ, ਸੜਕਾਂ ਤੇ ਧੁੰਦ ਸੀ, ਨੀਲੇ ਅਸਮਾਨ ਸਾਮ੍ਹਣੇ. ਧੁੰਦ ਕਈ ਦਿਨਾਂ ਤੱਕ ਚਲਦੀ ਰਹੀ। ਮੀਂਹ ਵਿੱਚ ਧੁੰਦ. ਧੁੱਪ ਵਿਚ ਧੁੰਦ. ਹਰ ਚੌਥਾ ਘੰਟਾ, ਉਹੀ ਮੋਨੋਟੋਨ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ, ਦਿਲਹੀਣ ਅਤੇ ਜ਼ਿੱਦੀ: ਅੰਦਰ ਰਹੋ. ਅਸੀਂ ਕਾਰਟੂਨ ਵੇਖੇ. ਅਸੀਂ ਆਪਣਾ ਜੰ .ਾ ਭੋਜਨ ਖਾਧਾ. ਆਖਰਕਾਰ ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਟੂਟੀ ਤੋਂ ਪਾਣੀ ਪੀ ਰਹੇ ਸੀ. ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਖਾਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਸੀ. ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਨੇ ਸਾਡੇ ਗੁਆਂ ;ੀ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਖੜਕਾਏ; ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਹਲਚਲ ਸੁਣੀ, ਪਰ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ. ਮੇਰੇ ਵਿੰਡੋ ਤੋਂ ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਮੈਂ ਸਟੈਕੈਕੋ ਚੀਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੀ.

ਜਦੋਂ ਕਿ ਧੁੰਦ ਚਲਦੀ ਰਹੀ, ਮੈਂ ਬੇਚੈਨ ਹੋ ਗਿਆ. ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਅੰਦਰ ਰਹਿਣ ਦੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਬਾਲਕਨੀ ਵੱਲ ਚਲਾ ਗਿਆ. ਧੁੰਦ ਸਾਡੀ ਇਮਾਰਤ ਨਾਲੋਂ ਉੱਚਾ ਉੱਠਿਆ, ਪਰ ਮੈਂ ਫਿਰ ਵੀ ਸੂਰਜ ਅਤੇ ਅਸਮਾਨ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ. ਸਕਿਆ. ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਿਆ ਤਾਂ ਮੈਂ ਸਲੇਟੀ ਸੀ. ਹੁਣ ਤੱਕ, ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਬਿਸਤਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕੀ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਧੀ ਰੋਣਾ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ. ਧੁੰਦ ਜ਼ਹਿਰ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਜਾਂ ਜੇ ਇਹ ਸੀ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਮਰਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ. ਧੁੰਦ ਦੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਦਿਖ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਇਆ, ਜਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਇਆ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਘਰ ਤੋਂ ਬਚ ਕੇ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਲਈ ਭੋਜਨ ਲੱਭ ਸਕਾਂ.

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਇਮਾਰਤ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣ ਲਈ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ. ਪੌੜੀਆਂ ਦੀ ਉਡਾਣ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਤੁਰਦਿਆਂ ਮੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਨਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ. ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੇ ਧੁੰਦ ਸੰਘਣੀ ਸੀ. ਨਾ ਹੀ ਬਦਬੂ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਮਾੜੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੇ ਨਾਲ ਮੈਂ ਨੇੜਲੇ ਕਰਿਆਨੇ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਲਿਆ. ਬਾਹਰੋਂ ਵੀ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਧੀ ਦੇ ਵਿਰਲਾਪ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ. ਦਰਅਸਲ, ਬਾਹਰੋਂ ਮੈਂ ਆਂ.-ਗੁਆਂ. ਦੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਭੁੱਖੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਅਵਾਜ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਸੀ. ਇਮਾਰਤ ਦੇ ਬਾਹਰ ਮੇਰਾ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ, ਮੈਂ ਲਗਭਗ ਮੇਰੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਡਿੱਗ ਗਿਆ. ਠੋਸ ਕਦਮ ਮੈਂ ਧੁੰਦ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਨੇ ਮੇਰੀ ਕਾਹਲੀ ਵਿਚ ਇਸ ਨੂੰ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ. ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੱਡੇ ਤੇ ਫੜ ਲਿਆ. ਭੁੱਖ ਨੇ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆਵਾਂ ਨਹੀਂ ਕੱishedੀਆਂ ਸਨ ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਮੇਰੀ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ ਦੀ ਯਾਦ ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦੀ ਹੈ. ਦੂਰੀ ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲੇ ਟਰੱਕਾਂ ਨੇ ਉਹੀ ਸੰਦੇਸ਼ ਛਾਪਿਆ: ਅੰਦਰ ਰਹੋ.

ਘਰ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ. ਉਹ ਤਿੱਖੀ ਗੂੰਜਾਂ ਨਾਲ ਲਗਾਤਾਰ ਵਧ ਰਹੇ ਟਕਰਾਅ ਤੋਂ ਡਰਦੀ ਸੀ. ਕਈ ਵਾਰ ਇਕੋ ਚੀਰ, ਕਈ ਵਾਰ ਤਿੰਨ ਜਾਂ ਚਾਰ, ਕਈਂ ਵਾਰੀ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਤਾਲ ਵਿਚ ਕਈ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ. ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕੋਈ ਵੀ ਉਸ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ. ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਉਹ ਆਵਾਜ਼ ਕੀ ਹੈ. ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਮਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੁਖੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣ ਦਿਆਂਗਾ। ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਮੈਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ। ਉਸਨੇ ਲਾਲ ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਬਿੱਲੀ ਅਤੇ ਮਾ mouseਸ ਨੱਚਣ ਤੇ ਹੰਝੂ ਸੁੱਕ ਰਹੇ ਸਨ. ਮੈਂ ਕੈਪਸ਼ਨ ਸਕ੍ਰੌਲ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ: ਅੰਦਰ ਰਹੋ.

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਇਮਾਰਤ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਤੁਰਿਆ, ਮੈਂ ਉਦਾਸੀ ਅਤੇ ਡੂੰਘੀ ਚਿੰਤਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤੀ. ਜੇ ਮੈਂ ਗੁਆਚ ਗਿਆ ਅਤੇ ਘਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਤਾਂ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ? ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਯੋਜਨਾ ਦੀ ਰੂਪਰੇਖਾ ਦੇ ਨਾਲ ਘਰ ਛੱਡਿਆ ਸੀ:

ਸਟੋਰ ਤੇ ਜਾਓ.

ਭੋਜਨ ਖਰੀਦੋ.

ਜੇ ਸਟੋਰ ਵਿਚ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਖਾਣਾ ਚੋਰੀ ਕਰੋ.

ਘਰ ਜਾਓ.

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਮੇਰੀ ਸਾਰੀ ਨਕਦੀ ਮੇਰੇ ਬਟੂਏ ਵਿਚ ਸੀ, ਆਮ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿਚ ਇਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਭੋਜਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ. ਜੇ ਅਸੀਂ ਕਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ ਬਣਾ ਦੇਵਾਂਗੇ. ਮੈਂ ਟੂਨਾ ਦੇ ਡੱਬੇ, ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਡੱਬੇ, ਚਿਕਨ ਦੀਆਂ ਗੱਤਾ, ਪਾਸਤਾ, ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲ ਸਕਦਾ, ਖਰੀਦ ਲਵਾਂਗਾ. ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਚਿੰਤਾ ਹੈ, ਇਸ ਪੈਸੇ ਦਾ ਕੀ ਉਪਯੋਗ ਹੈ ਜੇਕਰ ਮੈਨੂੰ ਉਥੇ ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ ਅਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦਾ ਰਸਤਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ. ਮੈਂ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਚੜਿਆ. ਮੈਂ ਉਥੇ ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਂਗਾ, ਗਲੀਆਂ, ਰੁੱਖਾਂ ਅਤੇ ਝਾੜੀਆਂ ਦੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ. ਕੁਝ ਮਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਅਮਲੀ ਤੌਰ ਤੇ ਘੁੰਮ ਰਿਹਾ ਸੀ. ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਗਲੀ ਦੇ ਤਾਰਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ਸੀ. ਮੈਂ ਇਸ ਰਾਹ ਤੇ ਉੱਤਰ ਜਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਾਲ ਮਾਰਗਾਂ ਤੇ ਵੱਡੀਆਂ ਸਟ੍ਰੀਟ ਲਾਈਟ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਕੇ ਮੁੱਖ ਗਲੀ ਲੱਭਾਂਗਾ. ਹਰ ਚੌਰਾਹੇ ਨੂੰ ਮੈਂ ਰੋਕਿਆ ਅਤੇ ਆਵਾਜਾਈ ਲਈ ਸੁਣਿਆ. ਨਾ ਹੀ ਟਾਇਰਾਂ ਦੀ ਘਾਟ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਪੈਰਾਂ ਦੀ ਪੈੜ. ਖੂਬਸੂਰਤ ਘਰਾਂ ਨੇ ਇਕ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ.

ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਇਕ ਤੇਜ਼ ਰਫ਼ਤਾਰ ਨਾਲ ਤੁਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਰਾਹ ਨੂੰ ਘੁੰਮਦਾ ਰਿਹਾ. ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਵਿਚ ਇਕੱਲਾ ਹੀ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਚਿੱਤ ਨੂੰ ਭਟਕਣ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ. ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਮਹੀਨੇ ਬਹੁਤ ਸੰਘਰਸ਼ ਦਾ ਸਮਾਂ ਰਿਹਾ. ਸਿਆਸਤਦਾਨ ਇਕ ਦੂਜੇ 'ਤੇ ਬੇਵਫ਼ਾਈ ਜਾਂ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਗਾ ਰਹੇ ਸਨ। ਮੀਡੀਆ ਵਿਟ੍ਰਿਓਲ ਦੀ ਬੁਖਾਰ 'ਤੇ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੇ ਹਰ ਦੋਸ਼ ਵਿਰੋਧੀ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤੱਥਾਂ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕੀਤਾ: ਚੋਰੀ, ਝੂਠ ਅਤੇ ਹਿੰਸਾ. ਗਲੀਆਂ ਵਿਚ ਖੇਡ ਵੱਖਰੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਸੀ. ਬਹੁਤੇ ਲੋਕ ਕੰਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਗਏ ਹੋਏ ਸਨ. ਕੁਝ ਲੋਕ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਸਨ. ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ ਸੀ ਕਿ ਨੌਕਰੀਆਂ ਵਾਪਸ ਆ ਰਹੀਆਂ ਸਨ. ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ ਖ਼ਬਰ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਬਣਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ. ਦੋ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ, ਅੰਕੜੇ ਹੁਣ ਰਿਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ. ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਹ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਵੱਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ, ਉਦਾਸ ਬੋਰੀਆਂ, ਬਦਸਲੂਕੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਦੱਬੇ ਕੁਚਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਕੁਝ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਲੇਬਰ ਕੈਂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇ, ਕੁਝ ਨੇ “ਆਰਟਸ” ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇਣ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ। ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ ਉਹ ਬਹੁਤੀਆਂ ਮਾੜੀਆਂ ਸਰਕਾਰੀ ਸਕੀਮਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚੁਫੇਰੇ, ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਸਬਸਿਡੀ ਕਾਰਡਾਂ, ਰਾਸ਼ਨ ਕਾਰਡਾਂ, ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡਾਂ ਅਤੇ ਤਨਖਾਹ ਦੇ ਕਰਜ਼ਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਬਚੇ ਸਨ. ਮੈਂ ਉਥੇ ਕੁਝ ਦਾਨ ਵਜੋਂ ਕਲਪਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਅਪਰਾਧ ਦੁਆਰਾ. ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਹ ਸਾਰੇ ਜਿਆਦਾਤਰ ਬਚ ਗਏ. ਜਾਂ ਤਕਰੀਬਨ ਬਚ ਗਿਆ. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਦੱਸ ਸਕਿਆ। ਮੈਂ ਸੰਚਾਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ ਇਕ ਤਕਨੀਕੀ ਸ਼ਾਖਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ. ਮੇਰੀ ਨੌਕਰੀ ਕਾਫ਼ੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੀ. ਮੈਂ ਕਦੇ ਕਿਸੇ ਗਰੀਬੀ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ.

ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸੰਦੇਸ਼ ਬੋਰਡਾਂ ਅਤੇ ਸੰਚਾਰ ਪੋਰਟਲਾਂ ਤੇ ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਤੇ ਅੰਦੋਲਨ ਹੁੰਦੇ ਰਹੇ. ਸਾਜ਼ਿਸ਼ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤ ਅਤੇ ਜ਼ੈਨੋਫੋਬੀਆ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਮਗਰੀ ਨੂੰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ. ਇਸ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸੀ ਕਿ ਨੈਟਵਰਕ ਨੇ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਧਾਤਾਂ ਨੂੰ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਤਕ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਿਆ. ਤਣਾਅ, ਇੱਕ ਸਫਾਈ, ਅਤੇ ਨਵੀਨੀਕਰਣ ਦੀ ਇੱਕ ਰਣਨੀਤੀ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਲੜਾਈ ਅਤੇ ਸੰਘਰਸ਼ ਦੀ ਕੇਂਦਰਤਾ ਦੀ ਗੱਲ ਵੀ ਕੀਤੀ ਗਈ. ਮੈਂ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਚ ਰਾਜਨੀਤੀ ਤੋਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕੀਤਾ, ਪਰ ਮੈਂ ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਹੋ ਰਹੀ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਬਹਿਸ ਵੱਲ ਪੂਰਾ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤਾ। ਮੈਂ ਮੀਡੀਆ ਵਿਚ ਆਮ ਸਹਿਮਤੀ ਅਤੇ ਨੈਟਵਰਕ ਵਿਚ ਅਗਨੀ ਅਤੇ ਗੰਭੀਰ ਸੰਘਰਸ਼ ਵਿਚ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਨੋਟ ਕੀਤਾ.

ਗਰਮੀਆਂ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਨਿਰਾਸ਼ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਵਿੱਤੀ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ 'ਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਹੋਣ ਤਕ ਤਣਾਅ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ' ਤੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਰਿਹਾ. ਕੁਝ ਸਿਆਸਤਦਾਨਾਂ ਨੇ ਤੁਰੰਤ ਸੈਨਿਕ ਹਮਲੇ ਦੀ ਵਕਾਲਤ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਦਰਅਸਲ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਸਨਿੱਪਰ ਫਾਇਰ ਦੇ ਅਧੀਨ ਸਨ. ਸਥਾਨਕ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਇੱਕ ਰੁਕਾਵਟ ਨੂੰ ਭੜਕਾਇਆ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਸ਼ਾਂਤਮਈ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ. ਨੈਟਵਰਕ ਭੜਾਸ ਕੱ with ਰਿਹਾ ਸੀ, ਕਬਜ਼ੇ ਵਾਲੀ ਇਮਾਰਤ ਨੂੰ ਅੱਗ ਲੱਗ ਜਾਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਫੈਲ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਫੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ. ਆਮ ਲੋਕ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਨਹੀਂ ਸਨ. ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੂਰਖ, ਭੋਲਾ ਭਲਾ ਸਮਝਿਆ ਪਰ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਬਹਾਦਰੀ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ. ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਰਹਿਣਗੇ, ਪਰ ਰੁਕਾਵਟ ਨੇ ਖਿੱਚ ਲਿਆ.

ਜਦੋਂ ਮੀਡੀਆ ਨੇ ਇਸ ਕਿੱਤੇ ਬਾਰੇ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਰਾਜਨੇਤਾ ਹੋਰ ਜਬਰਦਸਤ ਹੋਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪੇਸ਼ੇ 'ਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਣੀ ਜਾਣ ਲਈ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕੀਤਾ. ਪਹਿਲਾਂ ਦੀਆਂ ਪਾਰਟੀ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੋ ਕੈਂਪਾਂ ਵਿਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਗਏ: ਬਾਹਰਮੁਖੀ, ਜੋ ਮਾਰੂ ਤਾਕਤ ਅਤੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਹੱਲ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸੰਵਿਧਾਨਵਾਦੀ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕਬਜ਼ੇ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ. ਮੀਡੀਆ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦੇਵੇਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਵਧੇਰੇ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਸਨ ਅਤੇ ਆਮ ਸਮਝ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲਦੇ ਸਨ. ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੰਵਿਧਾਨਵਾਦੀ ਕਾਨੂੰਨੀ ਪਹਿਲੂਆਂ 'ਤੇ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਸਨ ਅਤੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ' ਤੇ ਕਾਫ਼ੀ ਬੋਰ ਸਨ. ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ ਕਿੱਤਾ ਵੱਧਦਾ ਗਿਆ. ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪਛਾਣਨ ਲੱਗ ਪਏ। ਪੂਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੱਡੀਆਂ ਖੁੱਲਾ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ। ਇਸ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ। ਨਿੱਘੀ ਗਿਰਾਵਟ ਦੀਆਂ ਰਾਤਾਂ ਵਿਚ, ਬੀਅਰ ਅਤੇ ਗਿਟਾਰ ਸੋਗ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨਾਲ ਆਉਣਗੇ. ਲੋਕ ਕੌੜੇ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ ਸਨ.

ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਇਹ ਠੰਡਾ ਪੈਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ, ਸਿਆਸਤਦਾਨ ਨਿੱਜੀ ਹਮਲਿਆਂ ਵੱਲ ਮੁੜ ਗਏ ਸਨ, ਸੰਵਿਧਾਨਵਾਦੀ ਬਾਹਰਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਜੁਰਮਾਂ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕਰਦਿਆਂ ਆਪਣੇ ਅਹੁਦਿਆਂ ਦਾ ਬਚਾਅ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ. ਸੰਵਿਧਾਨਵਾਦੀ ਪਾਪ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਨਹੀਂ ਸਨ. ਜਲਦੀ ਹੀ ਮੀਡੀਆ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤ ਹੋ ਗਿਆ. ਇਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਨੈਟਵਰਕ ਦੀ ਸਹਿਮਤੀ ਬਣ ਗਈ ਸੀ, "ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ." ਇਹ ਉਹ ਸਮਾਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਨੈਟਵਰਕ, ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਘੱਟ ਵਿਅੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੇ ਹੱਸਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ: "ਆਮ ਹੜਤਾਲ."

ਇਹ ਇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਸੀ ਕਿ ਅਸੀਂ ਧੁੰਦ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਏ. ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਤੱਥ ਦੇ, ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਖ਼ਤਰੇ ਨੂੰ ਸਮਝ ਗਈ. ਧੁੰਦ, ਕਾਰਟੂਨ ਅਤੇ ਕਰੈਕ-ਕ੍ਰੈਕ-ਕਰੈਕ ਸਭ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਇਕੋ ਗੱਲ ਦੱਸੀ. ਮੇਰੇ ਲਈ, ਮੈਂ ਥਿ .ਰੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਨਹੀਂ ਸੀ ਪਰ ਮੈਂ ਸਹਿਮਤ ਹੋਇਆ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਸੀ.

ਮੇਰੀ ਗੜਬੜ ਵਿਚ, ਮੈਂ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਫੜ ਲਈ ਸੀ ਜੋ ਗਿੱਟੇ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ ਸੀ. ਮੈਂ ਉੱਪਰ ਪਹੁੰਚਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵੱਛੇ ਅਤੇ ਗੋਡੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ. ਮੈਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇਕ ਰਾਈਫਲ ਬੱਟ ਸੀ. ਮੈਂ ਜਾਣੀ-ਪਛਾਣੀ ਚੀਰ ਸੁਣਾਈ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਗੂੰਜ ਨਾਲ, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਸੇ ਜਲਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਈ. ਮੈਂ ਇੱਕ "ਇੰਤਜ਼ਾਰ ..." ਭੜਕਿਆ ਪਰ ਪਹਿਲਾ ਸ਼ਾਟ ਦੂਸਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ. ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ. ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਇਹ ਸੋਚਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ. ਕਿ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਬਿਨਾ ਭੋਜਨ ਦੇ ਇਕੱਲਾ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਸਕਿਆ. ਮੈਨੂੰ ਅਫ਼ਸੋਸ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਸੋਚਣ ਦਾ ਵੀ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ. ਮੈਂ ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ ਵੇਖਿਆ.

Stay Inside

ਮੈਂ ਸਰਦੀਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੀ ਨੌਕਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਾਹਰ ਹੈ ਅਤੇ ਪਹਾੜ ਸ਼ਹਿਰ ਨਾਲੋਂ ਠੰਡੇ ਹਨ. ਪਰ ਸਾਰੀ ਗੱਲ ਨੇ ਮੇਰਾ ਆਦਮੀ ਬਣਾ ਲਿਆ ਹੈ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ. ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ.

ਕੀੜੇ

ਸਰਹੱਦ ਤੇ ਕ੍ਰੂਸਡਰ

ਸ਼ਰਾਬੀ ਸ਼ਬਦ ਫੈਲਾਉਂਦਾ ਹੈ

ਮਾਲਕ ਲਈ ਹਥਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ

ਆਓ ਆਪਾਂ ਨਾ ਸਿਰਫ ਸ਼ਰੀਫ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮਹਿਮਾ ਦੇਈਏ

ਫੰਡਾਂ ਦੀ ਘਾਟ ਨੇ ਮਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੋਕ ਲਿਆ

ਯਹੂਦੀ ਇਸਦਾ ਖਰਚਾ ਚੁੱਕਣਗੇ, ਸ਼ਾਹੂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸਮਾਨ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ

ਸ਼ਾਹੂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਲੁੱਟਣ ਦਿਓ. ਅਸੀਂ ਰੱਬ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਲਈ ਰਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ. ਆਓ ਸਾਰੇ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਖੂਨ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ ਜਾਣ.

ਕੋਈ ਵੀ ਕੌਮ ਸਾਡੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਨਾ ਰਹਿਣ ਦੇਵੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਲਈ ਮਾਰਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਅਸੀਂ ਸਧਾਰਣ ਧਰਮੀ ਨਾਇਕਾਂ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲਗਾਈ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਚਾਂਦੀ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਦੀਆਂ ਪਰਤਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਜੇਬਾਂ ਅਤੇ ਗੁਪਤ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ. ਅਸੀਂ ਸਾਧਾਰਣ ਸੂਝਵਾਨ ਆਦਮੀ ਜੋ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਸਾਰੇ ਮਾਲਕ ਸਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਾਹ ਲੈਣ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ.

ਹੰਗਰੀ

ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੀ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਮਾਰਚ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਰਾਜੇ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਹੇਠ ਪਿੰਡਾਂ ਵਿਚੋਂ ਮੁਰਗੀਆਂ, ਬੱਕਰੀਆਂ, ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਮੈ ਚੋਰੀ ਕਰ ਲਈ। ਉਸ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਸਿਆਣੀ ਹੈ. ਉਸਦੀ ਮਹਾਨਤਾ ਲੁੱਟ, ਬਲਾਤਕਾਰ ਅਤੇ ਕਤਲ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਈਸਾਈ-ਜਗਤ ਨੂੰ ਪਾਰ ਖਿੱਚਦੇ ਹੋ. ਤੁਹਾਡਾ ਪਵਿੱਤਰ ਮਿਸ਼ਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਖੂਨੀ ਸਫਰ ਸਭ ਜਾਣਦਾ ਹੈ. ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਸਰੰਡਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਰਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਅਤੇ ਮਿਹਰਬਾਨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਤਲਵਾਰਾਂ ਨਹੀਂ ਸਹਾਰਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ।

ਬੈਲਗ੍ਰੇਡ

ਘਰ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਫਸਿਆ. ਭੁੱਖ ਸਾਡੇ ਕ੍ਰਿਸਚੀਅਨ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੁੱਟਣ ਲਈ ਸਾਡੇ ਬੇਰਹਿਮ ਬੈਂਡ ਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਸੜ ਰਹੇ ਪਿੰਡ ਤੋਂ ਕੰਧ ਵਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵੱਲ ਉੱਡਦੇ ਹਾਂ. ਬਿਨਾਂ ਮਦਦ ਅਤੇ ਦੋਸਤ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ. ਅਸੀਂ ਮਾਰਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਨਦੀਆਂ ਦੇ ਮੋੜ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਦੁਸ਼ਮਣ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਸੀਂ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਦੁਸ਼ਮਣ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਸੀਂ ਭਾਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਉਹ ਭੱਜ ਗਏ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਭੱਜ ਗਏ ਅਸੀਂ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਅਤੇ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕੀਤੇ ਗਏ. ਅਜੇ ਵੀ ਪਵਿੱਤਰ ਅੱਗ ਦੁਆਰਾ ਐਨੀਮੇਟਡ. ਅਸੀਂ ਪਰਾਈਆਂ ਕੌਮਾਂ ਨੂੰ ਸਾੜਨ ਲਈ ਤਰਸਦੇ ਹਾਂ, ਅਟੱਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਨਾ ਡਰੋ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਇਹ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਆਉਣ ਵਿੱਚ ਜਲਦੀ ਹੈ. ਆਓ ਅਸੀਂ ਈਸਾਈ-ਜਗਤ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਮਰਦੇ. ਆਓ ਸਾਡੀ ਰੂਹ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨੂੰ ਤਿੱਖੀ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ ਨਾਲ ਗੈਰ ਕੌਮਾਂ ਤੋਂ ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਸਾਡੇ ਹੱਥਾਂ ਨੂੰ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਜੀਵਣ ਦੇਵੇ.

ਕੋਂਸਟੈਂਟੀਨੋਪਲ

ਹਾਲਾਂਕਿ ਡਰਪੋਕ ਖਾਲੀ ਦਿਲ ਸਮਰਾਟ ਦੁਆਰਾ ਖ਼ਤਰੇ ਦੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ. ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਪ੍ਰੇਰਣਾਦਾਇਕ ਅਤੇ ਸਿੱਖੇ ਹੋਏ ਇਸ ਨੇਤਾ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਹਨ, ਅਸੀਂ ਮਾਲਕ ਦੇ ਤਾਰੇ ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ ਹਾਂ, ਨਿਡਰ ਅਤੇ ਨਿਡਰ, ਆਪਣੀਆਂ ਪਤਨੀਆਂ ਅਤੇ ਭੁੱਖੇ ਗਧੇ ਅਤੇ ਟੁੱਟੀਆਂ ਗੱਡੀਆਂ, ਚੀਰੀਆਂ ieldਾਲਾਂ, ਖੂਨੀ ਕਪੜੇ, ਪਾੜੇ ਅਤੇ ਲੰਗੜੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨਾਲ ਮਾਰਚ ਕਰਦੇ ਹਾਂ. ਪਲੇਗ ਦੁਆਰਾ ਘੱਟ, ਉਹਨਾਂ ਸਭ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰੁਕਾਵਟ ਬਣਨਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਕੋਈ ਚੇਤਾਵਨੀ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦੇ. ਅਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਗਿਰਵੀਨਾਮੇ ਵਾਲੀਆਂ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਲਈ ਦਬਾਉਂਦੇ ਹਾਂ. ਆਮ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਉਸ ਵਡਿਆਈ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈਣ ਦਿਓ ਜੋ ਲਾਲਚੀ ਰਾਜਕੁਮਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

ਐਨਾਟੋਲਿਆ

ਜੰਗਲਾਂ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਨੇੜੇ ਬੇਵਫ਼ਾਈ ਹਰਕਤਾਂ ਦੀਆਂ ਖਬਰਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਹਮਲਾਵਰਾਂ ਵਿਚ ਤਾਇਨਾਤ ਯੋਧੇ ਸਨ. ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਵਿਰੋਧ ਨਾਲ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਕੁਚਲਿਆ ਗਿਆ. ਕਾੱਪੀ ਵੱਡੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਕਾਇਰ ਸਨ, ਹੈਰਾਨੀ ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਤਿਆਰ, ਕਾਫ਼ਰ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਸਾਡੇ ਆਦਮੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਕਾਫ਼ਲੇ ਵਿਚ ਇਕ ਬੇਰਹਿਮੀ ਵਾਲੇ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਹਾਲਾਂਕਿ ਕਾਫਿਰਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸ਼ ਵਾਸੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤਲਵਾਰ ਮਾਰੀ ਸੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤੇ ਕਾਫ਼ਿਰ ਨੇ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਤੋਂ ਵਿਖਾਵਾ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਆਪਣੀ ਦਿਆਲਤਾ ਨਾਲ, ਅੱਲ੍ਹਾ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੇਵਕ ਨੂੰ womenਰਤ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਦੀ ਹਦਾਇਤ ਕੀਤੀ। ਜਿਵੇਂ ਸਲਾਮ ਅਲਾਇਕਮ.

اور

ਕੈਸੈਂਡਰਾ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਇੱਕ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਪਰ ਇੱਕ ਵੀਰਵਾਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਵੀਰਵਾਰ ਦੀ ਰਾਤ ਰਵਾਇਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹ ਰਾਤ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਕਾਲਜ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਇਕੱਠੇ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਵੀਰਵਾਰ ਸਾਲ ਦੇ ਪੱਬ ਰਾਤਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਦਿਨ ਸੀ. ਗਰਮ ਸਤੰਬਰ ਦੀ ਰਾਤ, ਇਹ ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਅਤੇ ਸ਼ਰਾਬ ਦੀ ਰਾਤ ਸੀ. ਇਸ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਦਾਨੀਆ ਦੇ ਘਰ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਗਏ. ਡਾਨੀਆ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਬੁਲਾਇਆ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਕੈਂਪਸ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਸਵੇਰ ਦੀ ਕਲਾਸ ਲਈ ਜਲਦੀ ਜਾਗ ਸਕਾਂ. ਡਾਨੀਆ ਦਾ ਮਾਰਗ ਦੋ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਟਰਫ੍ਰੰਟ ਦੇ ਨੇੜੇ ਇਕ ਆਲ-ਨਾਈਟ ਡਾਂਸ ਕਲੱਬ ਵਿਚ ਮੇਰਾ ਪਾਰ ਕਰ ਗਿਆ ਸੀ. ਉਸਨੇ ਲਾਲ ਰੰਗ ਦਾ ਕੱਪੜਾ ਪਾਇਆ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਲੰਘੀ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਸੰਗੀਤ ਵਿਚ ਡਾਂਸ ਕੀਤਾ. ਸਾਡਾ ਰੋਮਾਂਸ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਪਕੜਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਇੱਕ ਮਿਹਨਤਕਸ਼ ਫਾਰਮ ਲੜਕਾ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਹੋ ਗਿਆ. ਇਸ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਉਹ ਕੁਆਰੀ ਸੀ।

ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਇਕੱਠੇ ਮਿਲ ਕੇ ਕਾੱਕਨਬੁੱਲ ਬਾਰ ਤੋਂ ਦਾਨੀਆ ਦੀ ਇਮਾਰਤ ਵੱਲ ਚਲੇ ਗਏ. ਕਾੱਕਨਬੁੱਲ ਕਾਰਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿਖੇ ਕੈਂਪਸ ਵਿਚਲੀ ਗੰਦੀ ਬਾਰ ਸੀ. ਵੈਸਟਇੰਡੀਜ਼ ਦੇ ਸਥਾਨਕ ਬੱਚਿਆਂ ਅਤੇ ਨੇੜਲੇ ਤਿੰਨ ਡੋਰਮਜ਼ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਅਕਸਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ. ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਜਿਆਦਾ ਆਦਤ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ ਪਰ ਹਿੱਪ-ਹੋਪ ਅਤੇ ਡਾਂਸਹੈਲ ਰੈਗੀ 'ਤੇ ਵੀ ਨੱਚਣ ਲਈ. ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾਨੀਆ ਨੇ ਸਮੁੱਚੀ ਚਾਲਕ ਦਲ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਘਰ ਪੀਣ ਲਈ ਬੁਲਾਇਆ ਸੀ. ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਮਿਲ ਕੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਹਿੰਸਕ ਵਸਤੂਆਂ ਤੋਂ ਪੂਰਬ ਵੱਲ ਦੋ ਬਲਾਕਾਂ ਦੀਨੀਆ ਦੀ ਰਨ-ਡਾਉਨ ਇਮਾਰਤ ਨੂੰ ਠੋਕਰ ਮਾਰੀ. 14 ਵੀਂ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਟੂਡੀਓ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਦਾ ਸੁੰਦਰ ਨਜ਼ਾਰਾ ਹੋਣਾ ਸੀ ਜੇ ਇਹ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਹੁੰਦਾ. ਕੀ ਇਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਸਨਅਤੀ ਕੰਧ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਸੀ?

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਉਸਦੀ ਛੱਤ 'ਤੇ ਮਜ਼ਾਕ ਕੀਤਾ, ਤਾਂ ਦਾਨੀਆ ਬ੍ਰੈਡ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਵਿਚ ਮਗਨ ਸੀ. ਬ੍ਰੈਡ ਚਾਲਕ ਦਲ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜਾ ਵਿਅਕਤੀ ਸੀ. ਉਸਦਾ ਭਿਆਨਕ ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਸਿਰਫ ਇਸ ਲਈ ਸਹਿਣਸ਼ੀਲ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਇੰਨੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੂਹ ਦਾ ਸਵੈ-ਨਿਯੁਕਤ ਲੀਡਰ ਸਕੂਟਰ ਨਾਲ ਉਸਦਾ ਕੁਝ ਨਾਜ਼ੁਕ ਸੰਬੰਧ ਸੀ. ਬ੍ਰੈਡ ਨੂੰ “ਅਮੀਰ ਯਹੂਦੀ” ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਉਹ ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਥੇ ਉਹ ਇੱਕ ਮਜ਼ਦੂਰ-ਜਮਾਤ ਦੇ ਤਲਾਅ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮੱਛੀ ਸੀ. ਬ੍ਰੈਡ ਦੇ ਕਾਲੇ ਵਾਲ ਅਤੇ ਝੂਠੇ ਚਿਹਰੇ ਸਨ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਤਿਲ ਗਲੀ ਗੇਮ ਸ਼ੋਅ ਦੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ, ਗਾਈ ਸਮਾਈਲੀ ਦੀ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ.

ਸਵੇਰੇ 3 ਵਜੇ ਦੇ ਕਰੀਬ, ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਰਵਾਨਾ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਸਕੂਟਰ ਨੇ ਬ੍ਰੈਡ ਨੂੰ ਘਰ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕੀਤੀ. ਮੇਰੇ ਹੈਰਾਨ ਹੋਣ ਤੇ ਉਸਨੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ. ਬ੍ਰੈਡ, ਦਾਨੀਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਬਾਕੀ ਸਭ ਛੱਡ ਗਏ. ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਲਾਸ ਸੀ ਮੈਂ ਦਾਨੀਆ ਦੇ ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ ਸੌਣ ਲਈ ਗਿਆ. ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਜਾਗਿਆ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦਾਨੀਆ ਦੇ ਕੋਲ ਪਿਆ ਹੋਇਆ ਵੇਖਿਆ ਜੋ ਬ੍ਰੈਡ ਦੇ ਨਾਲ ਪਿਆ ਸੀ. “ਤੁਸੀਂ ਇਥੇ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?” ਮੈਂ ਮੰਗਿਆ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਮਿਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉੱਠੋ ਅਤੇ ਸੋਫੇ ਤੇ ਚਲੇ ਜਾਓ. ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ "ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ" ਮੈਂ ਹੁਣ ਜਾਗਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ. ਕੀ ਇਹ ਸੱਪ ਮੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਇਸ ਲੜਕੀ ਦੇ ਸਨਮਾਨ ਨਾਲ ਸਮਝੌਤਾ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਅਤੇ ਉਸੇ ਬਿਸਤਰੇ ਵਿਚ ਕੋਈ ਘੱਟ ਨਹੀਂ? ਮੈਂ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਉਸ ਦਾ ਹੱਥ ਕੰਬਲ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਉਸਦੇ ਸਰੀਰ 'ਤੇ ਸਲਾਈਡ ਹੋਇਆ ਹੈ. ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਮੁੱਠੀ ਉਸਦੇ ਸਿਰ ਤੇ ਚੁੱਕ ਲਈ. “ਉਸ ਨਾਲ ਭੜਾਸ ਕੱ .ੋ।” ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਉਸਦੇ ਪੇਟ 'ਤੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ. ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਹਿੰਸਾ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ शिष्टाचार ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਖਲ ਦਿੱਤਾ. ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਵਿਚ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱ pulledਿਆ. “ਉਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਛੋਹਵੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਮਜ਼ਾਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ। ” ਮੈਂ ਉੱਚਾ ਹੋਇਆ, ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿਚ ਉਸ ਲਈ ਇਹ ਜਾਣਨ ਲਈ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿੰਨਾ ਚੌੜਾ ਜਾਗਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ. “ਠੀਕ ਹੈ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਓ।” ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਾਸਿਓਂ ਘੁੰਮਿਆ ਅਤੇ ਸੌਂ ਗਿਆ। ਉਸਨੇ ਮੇਰਾ ਹੱਥ ਫੜ ਲਿਆ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਨਿਚੋੜ ਦਿੱਤਾ।

ਮੈਂ ਅਗਲੀ ਸਵੇਰ ਇੱਕ ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਉੱਠਿਆ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਦਿਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਕਦੇ ਹੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੁੰਦਾ ਸੀ. ਬ੍ਰੈਡ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ. ਡਾਨੀਆ ਆਪਣੀ ਬਾਲਕੋਨੀ 'ਤੇ ਸਿਗਰੇਟ ਪੀ ਰਹੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਸ਼ਾਵਰ ਲਿਆ ਅਤੇ ਕੁਝ ਨਵੇਂ ਕੱਪੜੇ ਪਾ ਲਏ. ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ ਅਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਸੀ, ਉਦੋਂ ਦਾਨੀਆ ਬਾਲਕੋਨੀ ਵਿਚੋਂ ਉਭਰ ਰਹੀ ਸੀ. “ਆਓ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬੈਠੋ” ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਤੈਅ ਕਰਦਿਆਂ ਕਿਹਾ। “ਮੈਂ ਜਾਣਾ ਹੈ।” ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਨਜ਼ਰ ਨੂੰ ਟਾਲਿਆ. “ਬੱਸ ਇਕ ਪਲ ਲਈ”, ਉਸਨੇ ਜ਼ੋਰ ਪਾਇਆ।

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਸ ਦੀ ਠੰ concreteੀ ਕੰਕਰੀਟ ਵਾਲੀ ਬਾਲਕੋਨੀ 'ਤੇ ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ ਤਾਂ ਭਾਰਤੀ ਗਰਮੀ ਦਾ ਸੂਰਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਸਮਾਨ' ਤੇ ਉੱਚਾ ਬੈਠ ਗਿਆ. ਉਸ ਨੇ ਮੇਰੀ ਇਕ ਰਾਤ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਸਿਰਫ ਇਸ ਲਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਦੇਖਭਾਲ ਕੀਤੀ. ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਕੀ ਮੈਂ ਕਲਾਸ ਵਿਚ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਦੇ ਫਰਿੱਜ ਤੋਂ ਬੀਅਰ ਖੋਹ ਸਕਦਾ ਹਾਂ. ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਅਲਵਿਦਾ ਕਿਹਾ. ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਦਿਆਂ ਹੀ ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਅੰਤਮ ਪੰਜ ਲੇਗ ਲੈ ਲਏ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨੈਪਸੈਕ ਵਿਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ.

ਉਸ ਦੇ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਦਿਆਂ ਹੀ ਮੈਂ ਇੱਕ ਯੂਪੀਐਸ ਡਿਲਿਵਰੀਮੈਨ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ ਜੋ ਇੱਕ ਲਿਫਟ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ. ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਐਲੀਵੇਟਰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਤੋੜੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਕੁੜੀਆਂ ਦਾ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਉੱਚ ਪੰਜ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ.

ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਹਿਲੇ ਸਵੇਰੇ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਕੋਰਸ ਦੇਰ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚਿਆ: ਇੰਟੈਗਲੀਓ ਪ੍ਰਿੰਟਮੇਕਿੰਗ. ਇੰਟੈਗਲੀਓ ਇੱਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਰੋਲਿੰਗ ਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਾਂਬੇ ਦੀਆਂ ਪਲੇਟਾਂ ਨੂੰ ਐਚ ਕਰਨ ਲਈ ਐਸਿਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਇਹ ਕੋਰਸ ਬਹੁਤ ਅਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਸਮੇਂ ਲਈ ਤਹਿ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿ ਸਿਰਫ ਬਹੁਤ ਹੀ ਗੰਭੀਰ ਕਲਾਕਾਰ ਜਾਗਣ ਅਤੇ ਹਾਜ਼ਰ ਹੋਣ ਲਈ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣਗੇ. ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਕੋਰਸ ਲਗਭਗ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ femaleਰਤ ਸੀ. ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ ਤੋਂ ਦੂਸਰੀ ਟੇਬਲ ਤੇ ਇੱਕ ਸੀਟ ਮਿਲੀ, ਇੱਕ ਹਨੇਰੇ ਵਾਲਾਂ ਵਾਲੀ ਲੜਕੀ ਦੇ ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਠੰ .ੀ ਵਿਖਾਵਾਕਾਰੀ ਕਲਾ ਅਤੇ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਾਲੀਆਂ ਝਲਕੀਆਂ ਅਤੇ ਸੰਗੀਨ feਰਤ. ਬਰੇਕ 'ਤੇ ਇੰਸਟ੍ਰਕਟਰ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੀ ਸਪਲਾਈ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ. ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਕਾਲੇ ਵਾਲਾਂ ਵਾਲੀ ਲੜਕੀ ਕਰੱਪਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀ ਸੀ. ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਕੀ ਉਸਨੂੰ ਆਸ ਪਾਸ ਆਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ “ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ”। ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਪਲਾਈ ਲੈਣ ਛੱਡ ਗਿਆ।

ਮੈਂ ਕ੍ਰੈਚ ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਵਾਲੀ ਕਾਂ ਦੀ ਵਾਲਾਂ ਦੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਬੈਠ ਗਈ. ਮੈਂ ਉਸ ਵੱਲ ਕੁਝ ਝਾਤ ਮਾਰਿਆ, ਮੇਰੀ ਅੱਖ ਦੇ ਕੋਨੇ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਬਾਹਰ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਇਕ ਸਬਕ ਅੰਤਰਗਤ ਤੌਰ ਤੇ ਡਿੱਗਿਆ. ਸਿੱਧੇ ਮੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਰੋਸਮੇਰੀ ਬੈਠੀ, ਸਲੇਟੀ ਵਾਲਾਂ ਵਾਲਾ ਰਿਟਾਇਰਰੀ. ਉਸ ਨੇ ਕਲਾ ਬਾਰੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਨਿੱਜੀ ਇਤਿਹਾਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲਬਾਤ ਵੱਲ ਵਧਾਇਆ. ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ (ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਸਾਰੇ ਗੁਆਂ neighborsੀਆਂ) ਨੂੰ ਨਿ New ਯਾਰਕ ਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ, ਵਾਤਾਵਰਣ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਮੇਰੇ ਫੈਸਲੇ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਤਜ਼ੁਰਬੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ. ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਕਲਾਸ ਖ਼ਤਮ ਹੋਈ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਚੁੱਪ ਧੀ ਕੁੜੀ ਵੱਲ ਵਧ ਗਈ. ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਉਸਨੇ ਕਿਵੇਂ ਆਪਣੇ ਗੋਡੇ ਨੂੰ ਸੱਟ ਮਾਰੀ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਸ਼ਰਾਬੀ ਕੁਸ਼ਤੀ ਮੈਚ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਲ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਹੱਡੀਆਂ ਉਸ ਦੇ ਗੋਡੇ ਵਿਚ ਡਿੱਗ ਜਾਂਦੀਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਧਾਤ ਦੀ ਪਲੇਟ ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ ਪਿਆ ਸੀ. ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, ਉਸਦਾ ਨਾਮ, ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਸੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣਾ. ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਸੀਸੈਂਡਰਾ ਸੀ.

ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਸਹਿਮਤ ਹੋਏ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਕੁਝ ਖਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਜਾਪਾਨੀ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਲਈ ਅੱਗੇ ਵਧਿਆ. ਉਸ ਸੈਰ ਦੌਰਾਨ ਅਸੀਂ ਸਕੂਲ ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਾਰੇ ਅਨੰਦ ਲਿਆਈ. ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਇਸਨੂੰ ਨਾ ਉਡਾਓ". ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਉਥੇ ਪਹੁੰਚੇ, ਮੈਂ ਦੋ ਚਿਕਨ ਕੈਟਸੂ ਅਤੇ ਦੋ ਕੋਰੋਨਾ ਬੀਅਰ ਖਰੀਦੇ. ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ 'ਤੇ ਅਸੀਂ ਰਾਜਨੀਤੀ' ਤੇ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ. ਮੈਂ ਜਿਆਦਾਤਰ ਬੋਲਿਆ ਸੀ. ਉਹ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸੁਣਦੀ ਸੀ. ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਜਾਣਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸੀ.

ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਧੁੱਪ ਵਾਲਾ ਦਿਨ ਸੀ, ਮੈਂ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸੂਰਜ ਵਿਚ ਬੈਠੋ. ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਅਤੇ ਡੋਰਮਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਮਾਲ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਘਾਹ ਵਾਲੀ ਗੁੱਲੀ ਸੀ ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨਹਾਉਂਦੀ ਹੁੰਦੀ ਸੀ. ਅਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜੀ 'ਤੇ ਲੇਟੇ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਜਾਂਦੇ ਹੋਏ ਵੇਖਿਆ. ਮੈਂ ਦਾਨੀਆ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਕੈਸੈਂਡਰਾ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕੀਤੀ. ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਮੈਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਸ਼ਰਾਬ ਨਹੀਂ ਲਿਜਾਉਂਦਾ. ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਮੈਂ ਇਕ ਬਕਵਾਸ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ, ਬੱਸ ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਡੈਮ ਬੀਅਰ ਦਿਓ।” ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਚੁੱਕਦਾ ਰਹੇਗਾ. 15 ਮਿੰਟ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਸਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜਾ ਸੀ, ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਤੇ ਕਾਹਲੀ ਵਿੱਚ. ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਰਵਾਨਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਬੀਅਰ ਦੀਆਂ ਬਚੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਫੜ ਲਈਆਂ ਅਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਰਵਾਨਾ ਹੋ ਗਏ. ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਉਸਨੇ ਘੁੰਮਿਆ ਮੈਂ ਕਿਹਾ: ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓ. ਉਸ ਦਾ ਭਰਾ ਸੰਦੇਹ ਨਾਲ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਸਾਹ ਲਿਆ. ਉਸ ਨੇ ਕੁਝ ਨੰਬਰ ਅਤੇ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿਚ ਲਿਖਿਆ ਸੀ “ਕੈਸੈਂਡਰਾ”। ਇਕ ਪਲ ਵਿਚ ਉਹ ਚਲੀ ਗਈ।

ਅਤੇ ਇਹ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮਿਲਿਆ.

ਸਿਖਰ ਤੇ

ਸਿਖਰ ਤੇ

Worms
Cassandra
bottom of page